14 estemporanei

per vivere un grande amor…

Per vivere un grande amore, è necessaria molta concentrazione e molto tatto, essere un poco serio e un poco matto, per vivere un grande amore.
Per vivere un grande amore, bisogna stare un poco alla larga dalla gente, che normalmente é invidiosa dell`amore.
Per vivere un grande amore, in realtà, tu devi fare tua, la verità, che non c`é amore senza fedeltà, di corpo-anima e cuore, per vivere un grande amore.
Per vivere un grande amore è molto, molto importante vivere sempre assieme e, se possibile, morire insieme, per non morire di dolore.
Per vivere un grande amore,non basta essere una brava persona, è necessario avere grandi pettorali, pettorali da rematore.
È un punto a favore saper fare uova strapazzate, gamberi, minestrine, sughi, bistecche alla Strogonoff, stuzzichini per il dopo l`amore. E cosa c’è di più bello che andare in cucina e preparare con amore una ricca e gustosa insalatina per il nostro grande amore?
Essere cortesi senza cortesia, saper fare quattrini con poesia, per vivere un grande amore.
È necessario sapere bere whisky ( chi lo sà bere sa, non corre rischi nel cadere alle incredibili pene dell`amore…)
Ma tutto questo è inutile amico mio, se in questa selva oscura e disperata…non sai neanche trovarla, la tua amata,
per vivere un grande amor…

… non poteva non diventare un post … Grazie Fatima!!!

Para Viver Um Grande Amor Vinicius de MoraesPara viver um grande amor, preciso é muita concentração e muito siso, muita seriedade e pouco riso — para viver um grande amor.

 

Para viver um grande amor, mister é ser um homem de uma só mulher; pois ser de muitas, poxa! é de colher… — não tem nenhum valor.

Para viver um grande amor, primeiro é preciso sagrar-se cavalheiro e ser de sua dama por inteiro — seja lá como for. Há que fazer do corpo uma morada onde clausure-se a mulher amada e postar-se de fora com uma espada — para viver um grande amor.

Para viver um grande amor, vos digo, é preciso atenção como o “velho amigo”, que porque é só vos quer sempre consigo para iludir o grande amor. É preciso muitíssimo cuidado com quem quer que não esteja apaixonado, pois quem não está, está sempre preparado pra chatear o grande amor.

Para viver um amor, na realidade, há que compenetrar-se da verdade de que não existe amor sem fidelidade — para viver um grande amor. Pois quem trai seu amor por vanidade é um desconhecedor da liberdade, dessa imensa, indizível liberdade que traz um só amor.

Para viver um grande amor, il faut além de fiel, ser bem conhecedor de arte culinária e de judô — para viver um grande amor.

Para viver um grande amor perfeito, não basta ser apenas bom sujeito; é preciso também ter muito peito — peito de remador. É preciso olhar sempre a bem-amada como a sua primeira namorada e sua viúva também, amortalhada no seu finado amor.

É muito necessário ter em vista um crédito de rosas no florista — muito mais, muito mais que na modista! — para aprazer ao grande amor. Pois do que o grande amor quer saber mesmo, é de amor, é de amor, de amor a esmo; depois, um tutuzinho com torresmo conta ponto a favor…

Conta ponto saber fazer coisinhas: ovos mexidos, camarões, sopinhas, molhos, strogonoffs — comidinhas para depois do amor. E o que há de melhor que ir pra cozinha e preparar com amor uma galinha com uma rica e gostosa farofinha, para o seu grande amor?

Para viver um grande amor é muito, muito importante viver sempre junto e até ser, se possível, um só defunto — pra não morrer de dor. É preciso um cuidado permanente não só com o corpo mas também com a mente, pois qualquer “baixo” seu, a amada sente — e esfria um pouco o amor. Há que ser bem cortês sem cortesia; doce e conciliador sem covardia; saber ganhar dinheiro com poesia — para viver um grande amor.

É preciso saber tomar uísque (com o mau bebedor nunca se arrisque!) e ser impermeável ao diz-que-diz-que — que não quer nada com o amor.

Mas tudo isso não adianta nada, se nesta selva oscura e desvairada não se souber achar a bem-amada — para viver um grande amor.

7 commenti

  1. Ma che bella! Quasi quasi rubo…:-)

    Bacio!

  2. Bello,l’hai messo anche in portoghese!!Grazie.Fatima

  3. Cara MTB,ho messo la musica nel blog.Vieni ad ascoltarla.Abbraccio.Fatima

  4. che carina..

    Io sto per partire per il mare.. a tra 15 giorni 🙂 smack

    Alidada

  5. Pensa Mariateresa, mi sei apparsa nella chat di splinder..credevo fosse un sogno..porca paletta, non sono riuscita ad acchiapparti..come mi sarebbe piaciuto parlare con te..ci proviamo una sera? ciao ferny

  6. utente anonimo dice:

    passavo

    da un blog all’altro.

    Ciao prima di tutto: bello un blog sul cibo e generoso dare ricette così chiare eprecise con foto

    curate.

    Infine far mettere uno dei miei poeti e cantori preferiti (io che vado dalla bossa al rock, al jazz a tutto quello che è vera emozione)

    io che canto le sue canzoni

    Vinicius “o branco mais preto do brasil”

    ciao piacere

    arcobaleni di abbracci

    percynha

  7. Ariadne dice:

    Ciao a tutti!
    Sono di brasile e devo dire quanto mi ha piaciutto questa traduzione!!! I looked everywhere!
    Grazie un mondo!!!
    ah e scusi il mio italiano;) aixxx

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Potrebbe anche interessarti...

https://www.instagram.com/mariateresabianchi_matebi/